Sprachen
Bestellen Sie bei unserer Übersetzungsagentur Übersetzungen mit beliebiger Sprachkombination für folgende europäische und asiatische Sprachen:
albanisch, arabisch, bosnisch, bulgarisch, chinesisch, dänisch, englisch, estnisch, finnisch, französisch, griechisch, irisch, isländisch, italienisch, japanisch, koreanisch, kroatisch, lettisch, litauisch, maltesisch, niederländisch, norwegisch, persisch, polnisch, portugiesisch, rumänisch, russisch, schwedisch, serbisch, slowakisch, slowenisch, spanisch, tschechisch, türkisch, ukrainisch, ungarisch
Man unterscheidet zwischen mündlicher Wiedergabe in einer fremden Sprache, dem Dolmetschen, und der schriftlichen Wiedergabe in einer anderen Sprache, dem Übersetzen. Dabei ist ein Dolmetscher ein Sprach-Mittler, der gesprochenen Text mündlich oder mittels Gebärdensprache von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache überträgt. Während im Gegensatz dazu der Übersetzer eine Ausgangssprache mittels Schriftzeichen in eine Zielsprache überträgt.
Unsere Übersetzungsagentur ist spezialisiert auf Übersetzungen in alle europäischen Sprachen und wichtige asiatische Sprachen.
Damit die schriftliche Wiedergabe in der Zielsprache sinngemäß und richtig erfolgt, muss der Übersetzer die Eigenheiten, grammatikalischen und orthografischen Regeln, Varianten und Besonderheiten der Zielsprache perfekt beherrschen. Unsere Übersetzungsagentur arbeitet deshalb nur mit qualifizierten, muttersprachlichen Übersetzern zusammen. In den Bereichen Technik, Wirtschaft, Handel, Informatik, übersetzen darauf spezialisierte, kompetente Fachübersetzer mit denen uns eine langjährige, vertrauensvolle Zusammenarbeit verbindet.
Beachten Sie bitte bei der Angabe von Zielsprachen folgende Besonderheiten für europäische Sprachen:
andorranisch (es gibt nur katalanisch, eine Brückensprache zwischen Spanisch, Italienisch, Französisch)
belgisch (gibt es als eigenständige Sprache nicht, man spricht Deutsch, Französisch, Niederländisch)
holländisch (ist ein Dialekt des Niederländischen)
jugoslawisch (früher serbokroatisch, also heute entweder kroatisch oder serbisch)
liechtensteinisch (gibt es nicht, die Amtsprache ist Deutsch)
luxemburgisch (ist eine moselfränkische Sprachvarietät)